The invisible divide between translation and conversion
Do you know how an acceptable translation differs from a communication that really converts in the French market?
A message that is technically correct but culturally unsuited to France can be damaging, leading to a reduction in engagement, a drop in conversions and a weaker brand image. The PEPS linguistic audit accurately identifies these invisible barriers and turns them into growth drivers.
Linguistic audit
From the right phrase to efficient communication
When does a linguistic audit become imperative?
Faced with a particularly exacting French audience, a linguistic audit is a vital strategic investment when:
• your translations are grammatically correct, but don’t generate the expected business results;
• your message lacks consistency across your various French communication channels;
• you wish to progress from merely acceptable content to a truly compelling message.
« Le rapport nous a permis d'identifier des incohérences terminologiques et des formulations approximatives que nous n'avions jamais remarquées. Grâce à cette intervention, notre communication est désormais plus professionnelle et parfaitement alignée avec notre positionnement haut de gamme. Un investissement qui a rapidement porté ses fruits. »
- Marc, entreprise de cosmétique


Tangible, usable results
On completion of the audit, you will receive:
• A comprehensive analysis report with comparative examples and colour-coded urgency indicators
• Recommendations in order of priority according to their business impact (return on investment) and ease of implementation
• An operational action plan including a schedule and suggestions of indicators that can be tracked in-house, such as:
Evolution of the conversion rate for optimised pages
Changes to the average time spent on your technical content
Bounce rate variation before and after optimisation
Progression in ranking of French technical keywords
Reduction of requests for assistance due to incomprehension
All results can be discussed during our optional follow-up meetings, and strategy refined if necessary.
From diagnosis to action: optimise your content immediately
Turn identified weaknesses into assets with my Audit + Optimisation option, which includes:
• Strategic rewriting of your priority content (up to 5,000 words)
• Creation of a brand-specific style guide with examples and counterexamples
• Development of a bilingual technical glossary to ensure future consistency across all communications
This comprehensive approach guarantees not only immediate results, but also gives you the independence to maintain this quality of expression in French over the long-term.


PEPS Traduction
Traductions spécialisées et conseil linguistique
© 2025. Tous droits réservés.